Archive

[Angelesen] Mary Stanton: Im Namen der Engel

Eigentlich wollte ich ja erst ein paar Rezensionen abwarten, aber dann konnte ich mich doch nicht beherrschen und hab mir den ersten Band der überirdischen Fälle von Bree Winston organisiert. Bislang liest er sich sehr gut, wobei wohl jedes Buch, das nach »Kate und Leah« an der Reihe ist, ein leichtes Spiel hätte! ;)

Erster Satz:

»Jeder von ihnen am Halse aufgehängt, bis der Tod eintrat«, sagte Lavinia Mather voller Genugtuung.

[Zwischenbericht] Kate und Leah – Mahlzeit!

Neue Abgründe tun sich auf!

Die Übersetzerin hat es fertig gebracht, den Satz »She jerked involuntarily as she reached to hold herself open to his mouth« wie folgt zu übersetzen:

Sie zuckte unwillkürlich, als sie ihre Labien teilte, damit sein Mund besser grasen konnte. (S. 56)

Grasen!!! Wie um alles in der Welt kommt man denn in Zusammenhang mit Oralsex auf das Wort »grasen«?! Schaurig – und fast noch unappetitlicher als die Flechten auf dem Kopf der armen Hotelangestellten! Muh!

(c) M. Großmann/pixelio

[Zwischenbericht] Kate und Leah – Flechtenprobleme

Kleiner Zwischenbericht zu Kate und Leah: Nachdem mir sehr zu meinem (und sicher auch ihrem) Leidwesen bereits auf Seite 9 eine bedauernswerte Frau mit »vielen kleinen Flechten auf dem Kopf« begegnet ist, musste ich erst mal meine Book Darts holen, um wenigstens die allerallerallerschlimmsten Stellen zu markieren. Zwanzig Seiten später sieht das so aus:

Noch Fragen?

[Angelesen] Megan Hart/Lauren Dane: Kate und Leah

Kurz bevor Camie im Romanceforum berichtet hat, wie schlecht die Übersetzung von »Kate und Leah« ist, hab ich das Buch bei Buchticket ertauscht. Ich hab böse Befürchtungen, bin aber natürlich auch extrem neugierig, deshalb hab ich mir den Roman gleich mal geschnappt.

Erster Satz:

»Ich erwarte, dass du verschwunden bist, wenn ich nach Hause komme.«

Geht ja! :D

[Angelesen] Paige Toon: Lucy in the Sky

Elena und Evi sind schuld daran, dass ich mir dieses Buch ertauscht und zum Lesen geschnappt habe. Direkt zu Beginn musste ich mal wieder feststellen, dass ich mich mit Büchern schwer tue, die im Präsens geschrieben sind – aber ich werd mich schon dran gewöhnen.

Erster Satz:

»Ladies und Gentlemen, bitte schnallen Sie sich an, klappen Sie den Tisch vor Ihnen hoch und bringen Sie die Lehne Ihres Sitzes in eine aufrechte Position.«

(So ganz nebenbei: Heißt das tatsächlich »Tisch vor Ihnen« oder »Tisch vor sich«?!)

[Angelesen] Lisa Kleypas: Verbotene Früchte im Frühling

Nach dem Reinfall mit dem höchst merkwürdigen Buchhändler aus »Das geheime Leben der Bücher« muss dringend was nettes hier. Da bietet sich doch Kleypas an – der Abschluss der Mauerblümchen-Serie.

Erster Satz:

»Was Daisys Zukunft angeht, habe ich eine Entscheidung getroffen«, verkündete Thomas Bowman seiner Frau und seiner Tochter.

[Angelesen] Diana Rowland: Vom Dämon gezeichnet

Ich hoffe, dieser paranormale Krimi ist etwas spannender als Tante Dimity! ;)

Erster Satz:

Ich konnte hören, wie der Fremde in mein Haus eindrang.

[Angelesen] Nancy Atherton: Tante Dimity und der verschwiegene Verdacht

Nach »Nach dem Sommer« musste dringend was ganz anderes her, also hab ich mir als Kontrastprogramm mal den ersten Band von »Tante Dimity« geschnappt, den ich vor einigen Wochen auf dem Flohmarkt ergattert habe. Bislang isser nicht gerade fesselnd.

Erster Satz:

»Kommen Sie zurück, Master Grayson!«

[Angelesen] Maggie Stiefvater: Nach dem Sommer

Was bin ich gespannt auf die deutsche Ausgabe!

Erster Satz:

Ich erinnere mich, wie ich im Schnee lag, ein kleines, warmes Bündel, das langsam kälter wurde.

[Angelesen] Lisa Kleypas: Married by Morning

Der erste der beiden neuen Hathaways liegt eindeutig schon viel zu lange ungelesen bei mir herum … und es wird ohnehin mal wieder Zeit für einen historischen Liebesroman. Der erste Satz deutet schon auf ne gute Wahl hin.

Erster Satz:

Anyone who had ever read a novel knew that governesses were supposed to be meek and downtrodden.